Первая страница

Главная страница

Литература

Даниел Варужан


 

Даниел Варужан

Даниэ́л Варужа́н (з.-арм. Դանիէլ Գրիգորի Վարուժան, наст. фамилия Чубуккаря́н з.-арм. Չպուքքարեան; 20 апреля 1884 — 26 августа 1915) — армянский поэт, один из наиболее значительных армянских поэтов XX века.


Дата рождения 20 апреля 1884
Место рождения Бргник, Западная Армения
Дата смерти 26 августа 1915 (31 год)
Место смерти вилайет Кастамону, Западная Армения
Гражданство Западная Армения, Бельгия
Род деятельности поэт, сочинитель
Годы творчества 1904–1915
Язык произведений Армянский

Биография

Родился 20 апреля 1884 года в с. Бргник (Сивасский вилайет Османской империи) в крестьянской семье.

Образование получил в армянских учебных заведениях Константинополя, в школе мхитаристов в Венеции и в Гентском университете (Бельгия).

В 1904 году начал литературную деятельность.

В 1909–1915 годах занимался преподавательской деятельностью.

В 1915 году стал жертвой геноцида армян в Османской империи.


Память

В 2000 и 2009 годах были выпущены почтовые марки Армении, посвящённые Д. Варужану.


Библиография
Сочинения

Содрогания (сб. стихов, 1906)
Погром (сб. стихов, 1908)
Сердце нации (сб. стихов, 1909)
Языческие песни (сб. стихов, 1912)
Песня хлеба (изд. 1921)
Из западно-армянской поэзии. Ер., 1979
Резня (сб. стихов, пер. Г. Кубатьяна, изд. 1985)
Перерыв
1-е Мая
Умирающий рабочий
Работница
и другие

 


Собрание сочинений

 

 


В переводе на русском языке

Даниэл Варужан Стихи / Пер. с арм. Б. Окуджавы. — М.: Художественная литература, 1984. — 222 с.: ил.; В пер.

 


Сочинения на других языках

Адонц, Абегян, Туманян, Ачарян, Эмин, Лалаян, Варужан, Севак, Сароян
Le chant du pain (Marseilles: Editions Parentheses, 1990)
Il canto del pane (Milan: Edizioni Angelo Guerini e Associati, 1992)
Artsivneru karavane (Erevan: «Hayastan» Hratarakchutyun, 1969)
Banasteghtsakan erker (Antelias: Tp. Kilikioy Katoghikosutean, 1986)
Banasteghtsutyunner (Erevan: Haypethrat, 1955)
Dzon (Erevan: Hayastan Hratarakchutyun, 1975)
Erker (Erevan: "Hayastan, " 1969)
Erker (Jerusalem: "Haralez Hratarakchutiwn, " 1973)
Erker (Erevan: «Sovetakan Grogh» Hratarakchutyun, 1984)
Erkeri liakatar zhoghovatsu: erek hatorov (Erevan: Haykakan SSH GA Hratarakchutyun, 1986, 1987)
Harche (Erevan: Haypethrat, 1946)
Harche (Beirut: Tparan Etvan, 1952)
Harche (Erevan: «Sovetakan Grogh» Hratarakchutyun, 1977)
Hatentir (Istanbul: Grakan Akumb-Zhamanak Gortsaktsutiwn, 1994)
Hatintirner (Istanbul: Zhamanak, 1994)
Hatsin erge (Jerusalem: Tparan Srbots Hakobeants, 1950)
Hatsin erge (Erevan: Haypethrat, 1964)
Hayin erge (Constantinople: O. Arzuman, 1921)
Hetanos erger (Ghalatia [Constantinople]: Tpagrutiwn «Shant», 1912)
Hetanos erger (Jerusalem: Tparan Srbots Hakobeants, 1953)
Hetanos erger; Hatsin erge: hatuatsner (Venice-S. Ghazar: Mkhitarean hratarakutiwn, 1981)
Namagani (Erevan: Haypethrat, 1965)
Namakani (Erevan: Hayastan hrtrkchtn, 1965)
Poemes Varoujean (Beirut: Impr. Hamaskaine, 1972)
Sarsowrhner ([Jerusalem:] Srbots Hakobeants, 1950)
Sarsurner; Tseghin sirte: hatuatsner (Venice-S. Ghazar: Mkhitarean hratarakutiwn, 1981)
Tseghin sirte (Constantinople: Hratarakutiwn Artsiw Zogh. Gravacharanotsi, 1909)
Tseghin sirte (Jerusalem: Tparan Srbots Hakobeants, 1953)
Varoujean: poems (Beirut: Impr. Hamaskaine, n.d.)

 

 


История любви Даниэла Варужана

Даниэл Варужан – один из величайших представителей западноармянской поэзии. Своими блистательными и патриотическими произведениями он сумел зажечь огонь в сердцах людей… его идеи и мысли не давали покоя турецким главарям, и 24 апреля величайший поэт был зверски убит. 

Спустя три года после свадьбы Григора Чбуккаряна и Тагуи Гарибян, 20 апреля 1884 года, когда отец Даниэла, Григор, перелистывал в церкви села Бргник книгу пророка Даниила, один из его близких подбегает и сообщает, что у него родился сын. Новоиспеченный отец  спешит домой с уже принятым решением назвать сына Даниэлом.

Маленький Даниэл был очень тихим и послушным, но вместе с этим интересным и любознательным. Он очень отличался от своих сверстников и с самого детства бросался в глаза своей индивидуальностью, которая с годами лишь росла и помогала найти свое место в обществе. На его пути длиною от скамьи ученика до студента, от студента до учителя самым важным было призвание поэта, данное ему свыше. Это призвание для Даниэла было не просто наименованием или способом заработка, а кислородом, которым он дышал и передавал читателю.

Даниэл Варужан в Колледже Мурад-Рафаэлян, Венеция, 1905 год.

Каждое произведение олицетворяло определенный этап его жизни, взрыв эмоций и скопление необычных мыслей. И за всем этим стоит Даниэл-создатель, даритель и талант с уникальным почерком. Очень долго можно писать о жизни, деятельности и произведениях Даниэла. Сейчас, однако, постараемся понять, каким был Даниэл как человек – как человек любящий. 

По сохраненным записям многих друзей можно понять, как чиста была душа Даниэла. Он был честным, добрым и преданным. Обладал тонкой душевной организацией и слишком заботился о людях. 

Даниэл Варужан.

Под высокомерной мимикой прятался яркий и отважный молодой человек, полный неиссякаемого желания творить. Со взрослыми он был как взрослый, с детьми – как ребенок, а о его снисходительности ходили легенды. Он не был замкнутым, но и не шел на диалог с легкостью, но среди друзей был очень открытым, веселым и дружелюбным человеком. Вот таким был Даниэл в памяти друзей и близких – скромный и талантливый человек, с кем даже один прожитый момент был наполнен смыслом.

И вот, в один прекрасный день, Даниэла Варужана посещает ее превосходительство Любовь, и тут-то начинаются безнадежные, время от времени блеклые, но все же непрекращающиеся  усилия.

Отец Аракси (так звали жену), Мирчан Ташчян, богатый торговец, человек консервативный и традиционный. Мирчан идет навстречу желанию любимой дочери и приглашает Варужана преподавать армянский и французский языки. Варужан, дабы исправить свое финансовое положение и ускорить издание некоторых доселе неизвестных произведений, принимает приглашение. Во время уроков Варужан ведет себя очень скромно и осторожно. Он знает, что Аракс обвенчалась с М. против своей воли, по желанию своих родителей. Однако это обстоятельство не помешало, поскольку было слишком маленьким препятствием для такой большой любви, в которой разум был бессилен.

Варужан пытается понять происходящее, принять во внимание мнение других, думая о будущем, о душевном состоянии будущего мужа Аракси и об отношениях двух семей. Он пытается забыть ее, но зря. Страдание заковывает его в цепи, тоска и любовь становятся неотделимы друг от друга, он становится вечно задумчивым, грустным, и любовь начинает грызть ему душу. 

В этой отчаянной ситуации девушка оказалась сильнее и осмелилась нарушить мир внутри своей семьи. Она объявляет родителям, что отрицает навязанную ей любовь и человека. Родители и родственники пытаются пресечь ее решение, называя ее поступок позорным, однако Аракси остается неколебимой. Родители Аракси вместо незаменимого таланта поэта хотели бы увидеть золото. Но Варужан ведь хотел жениться не на богатстве, а на девушке, пред душой которой он поклонялся. Хотя финансовое положение Варужана было тяжелым, слава о его таланте обещала быть громкой. 

Говорят, Варужан планировал с друзьями похитить Аракси, если ее родители откажут ему снова. О его планах узнает весь город и начинаются сплетни – новое препятствие на пути этой пары. Еще не оправившись от первого препятствия, появляется новое: дядя Аракси с материнской стороны по имени Тигран, работающий в одной известной фабрике ковров, всячески пытается разлучить Аракси и Варужана, что у него неплохо получается. Он планировал выдать Аракси замуж за директора фабрики – изящного цивилизованного молодого Л. Эфенди.

Этому решению были рады все – и родные, и неродные, которые, кажется, мечтали воспрепятствовать существованию настоящей любви под предлогом сохранения традиций. Согласия Аракси никто и не спрашивал: все единогласно решили, что она должна подчиниться, хочет она этого или нет.

Варужан был в плачевном состоянии. Подавленный, изо дня в день он становился все печальнее, однако в глубине души он был уверен, что их любовь победит. Сопротивление Аракси не приводит ни к чему, и она становится словно птичка, загнанная в клетку. В день помолвки Аракси пишет Варужану краткое письмо: 

«Никто не может разлучить меня с моим любимым и обожаемым Варужаном».

Даниэл с помощью одного из друзей решает показать записку Аракси жениху, чтобы последний, исходя из гордости и достоинства оставил юную леди в покое. Прочитав записку и увидев бледное печальное лицо невесты и глаза, наполненные слезами, Л. Эфенди отвечает взволнованным, но гордым тоном, что он поздравляет Варужана и желает ему счастья с возлюбленной. Новость об этом сразу распространяется, и родители девушки вынужденно уступают, хорошо понимая, что эти две влюбленные готовы пройти через любое препятствие, чтобы быть вместе.

Семья Чбуккарянов, Константинополь, 1902 год. Даниэл Варужан (стоит), его мать Тагуи, отец Григор и его младший брат Ваан.

Церемония бракосочетания проходит очень скромно, с местным священником, без музыки и без гостей, кроме одного-двух самых близких людей. Однако родители Варужана хотели проводить невесту и жениха в сопровождении армянской национальной музыки в отцовский дом, село Бргник,  и там отпраздновать союз новобрачных. Бргник наполняется пиром и весельем, и история любви Варужана и Аракси становится для людей предметом восхищения.

Любовь и забота царили в новосозданной семье. Первенцу, Веронике, Даниэл Варужан посвящает произведение «Варужнакс». Второго ребенка назвали Армен, а третьего, которого, к сожалению, Варужан не успел увидеть – Хайкак. Сыновья женились во Фрезно на армянках, а дочь вышла замуж за армянина в Нью-Йорке. 

Аракси Варужан вспоминает, как Даниэл проводил долгие вечера в своей комнате – читая, редактируя и часто работая до утра. В минуты, когда он творил, он был в гармонии со своей музой. Он любил читать жене свои стихи, и ее мнение и впечатление были дня него очень важны.

Однако вскоре это полноценное счастье прерывается. Вечером 11/24 апреля, в 23:00, когда Даниэл, Аракси и дети были дома, Даниэла арестовали. Дверь открыла Аракси, и три мужчины силой вошли в дом со словами: «Где эфенди?». Приказали обыскать всю комнату Варужана и собрать все, что найдут. Они сообщили Аракси, что забирают мужа, чтобы он подписал некоторые бумаги. В это время Аракси была на пятом месяце беременности, и именно с этим было связано их уважительное отношение к ней. Прождав до утра, Аракси поняла, что Даниэла отправили в ссылку.

26 августа 1915 года Даниэл Варужан был убит. По очень странному совпадению, в тот же день родился третий ребенок в семье Варужана. Жизнь и смерть встретились, смешав горе и радость. 

Переведено с армянского. Источник: https://armat.im/

Источник:История любви Даниэла Варужана

Перевела Манан Аджамян

 



Материал скомпонован и отредактирован: Аршам Агамалян


 

=== result ===
Click on icons for more info